安迪·科尔(Andy Cole)谈马库斯·拉什福德(Marcus Rashford),他关于种族主义的生活课以及他的心理健康之旅

时间:2020-11-19 21:21:19

During a glittering 20-year career in the Premier League, Andy Cole scored a lot of goals and won a lot of trophies, but he left the talking to others

在英超联赛辉煌的20年职业生涯中,安迪·科尔(Andy Cole)取得了很多进球,并赢得了很多奖杯,但他还是把话题留给了其他人

The former Manchester United and Blackburn striker has been speaking to News on the launch of his new definitive autobiography, Fast Forward: The Hard Road to Football Success联众涂料论坛

前曼联和布莱克本前锋一直在新闻上发表他的新自传《快进:足球成功之路》联众涂料论坛

Once thrust into the spotlight at Old Trafford himself, Cole feels he is perfectly placed to comment on the work and treatment of Manchester United"s man-of-the-moment, Marcus Rashford

科尔本人曾一度成为老特拉福德的焦点,但他感到自己完全有能力评论曼联当下人物马库斯·拉什福德(Marcus Rashford)的工作和待遇

Marcus Rashford awarded MBERashford: Sterling has inspired meAt 49-years-old, Cole opens up on his mental health struggles and his triumphs, and how he experienced racism in his own career but also through the prism of his son"s footballing journey

马库斯·拉什福德(Marcus Rashford)授予MBERashford:斯特林启发了我现年49岁的科尔(Cole)开启了自己的心理健康斗争和胜利之路,以及他如何在自己的职业生涯中经历种族主义,以及他儿子足球之旅的经历

"Why care how much Rashford makes?"Rashford has drawn widespread praise for highlighting the issue of child food poverty, and getting the Government to back-track and announce free meals for disadvantaged children over the Christmas holidays

“为什么要关心拉什福德的收入?”拉什福德因突出儿童食品贫困问题,并促使政府在圣诞节假期回头并宣布为弱势儿童提供免费餐食而受到广泛赞誉

However, his increased influence has brought with it what Cole describes as unfair scrutiny of his personal finances and investment choices

然而,他日益增加的影响力带来了科尔所说的对他的个人财务和投资选择的不公正审查

"He"s inspirational for a lot of the younger generation coming up for what he"s doing off the pitch, using his name in the right way

“对于许多年轻一代来说,他都是鼓舞人心的,因为他以正确的方式使用了自己的名字

When all this other nonsense comes up and people are questioning him - "why is he doing this? Why is he investing in this?" "That is naughty, but that is the media for you

当所有其他这些废话都出现并且人们在问他-"他为什么这样做?他为什么要为此投资? “这很顽皮,但这是你的媒体

When somebody tries to do right, they will always try to find a way to [knock him]

当有人尝试做正确的事时,他们总是会设法找到一种方法[敲打他]

That saddens me but if he continues do what he is doing, he will grow as a footballer and individual

这让我感到难过,但如果他继续做自己正在做的事情,他将成长为一名足球运动员和个人

"In football, you are always going to get that - you get yourself to a certain stage and make a name for yourself

“在足球界,你总是会做到这一点的-你使自己进入某个阶段,并为自己取名

The next agenda is how quickly can he fall back down again

下一个议程是他多快可以再次退缩

Of course, you have to make mistakes when you are young

当然,你小时候就要犯错

"You should be taking your hat off to him, not looking at [how much he gets paid]

“您应该对他脱下帽子,而不是看着[他得到多少薪水]

He"s not doing it for his mates, he"s doing it for the country

他不是为他的队友,而是为整个国家

I don"t actually understand

我真的不明白

Why?" Download the Scores App: Apple | AndroidThe UK"s No 1 scores app: Find out more "I never warned my son enough about racism"Cole says his worst experiences of racism in football did not come from his own playing career, but rather that of his son Devante, who is currently at Motherwell

为什么?“他儿子德凡特(Devante)的儿子,他目前在马瑟韦尔(Motherwell)

Cole admits a sense of anger and sadness that he never had the opportunity to prepare his son for what may come during his career

科尔承认自己有一种愤怒和悲伤的感觉,他从未有机会为自己的儿子为他的职业生涯做好准备

"I remember when Devante had that experience when he was abroad, it made me angry and upset that I couldn"t shield him from it联众涂料论坛

“我记得德文特(Devante)出国时有这种经历,这让我感到愤怒和沮丧,因为我无法使他免受联众涂料论坛

I remember when he phoned me and I could hear it in his voice, as a father, the disappointment

我记得他给我打电话时能听到他的声音,作为父亲,我很失望

"I didn"t have the opportunity to tell him at some stage it will happen联众涂料论坛

“在某个阶段,我没有机会告诉他这将会发生联众涂料论坛

That really hurt me

那真的伤了我

"Of course, [racism] was about [during my playing career]

“当然,[种族主义]是关于[在我的职业生涯中]

There were always snide comments but if you ever retaliated in those days, it was you who had the problem

总是有sn亵的评论,但是如果您在那段日子里进行过报复,那是您遇到了问题

It came back to having "a chip on your shoulder", or being arrogant

归结为“担负重任”或自大

Either you suck it up or you are a problem

你把它吸起来还是一个问题

"Things are improving because they can speak it out

“事情正在改善,因为他们可以说出来

If you look at how [vocal] the young players are, they have the right to speak their minds

如果您看一下年轻球员的声音,他们有权说出自己的想法

联众涂料论坛If it were not for the players who went before them, the chance to speak out would not be there

联众涂料论坛如果不是那些在他们之前走过的球员,那么就没有机会大声说出来

"[Getting into coaching and management] is the problem now, we are constantly trying to change it

“ [进入教练和管理]现在是问题,我们一直在努力改变它

Within the next two years, let"s see where we are at." "I couldn"t man up anymore, I had to understand what this was"Cole speaks extensively in his book about how physical struggles as an athlete bled into mental health problems towards the end of his career, and how it was essential to trust in others in order to help himself

在接下来的两年内,让我们看看我们的位置。”“我再也无法忍受了,我必须明白这是什么。”科尔在他的书中广泛谈到了当运动员陷入心理健康问题时身体如何挣扎职业生涯的终结,以及如何信任他人以帮助自己

"Sometimes you get lost in your feelings and put try and put things in boxes

“有时您会迷失自己的感情,然后尝试将其放入盒子中

When you are in the game, everyone seems to think that money makes these problems go away

当您在游戏中时,每个人似乎都认为金钱使这些问题消失了

Money doesn"t make you happy, people fail to understand

金钱不能让你快乐,人们无法理解

"That was the toughest thing for me to accept

“这是我最难接受的事情

You"re fit and strong and all of a sudden, you are not

你身体强壮,突然之间,你不是

You question yourself and say "man up, get on with it" - that"s what I kept doing

你问自己,说“男人,继续吧”-这就是我一直在做的

When I realised I could not "man up" anymore, I thought I was mentally not strong enough

当我意识到自己无法再“站起来”时,我以为自己精神上不够强壮

You have something that is going to challenge you for the rest of your life and you have to accept it

您的一生将挑战您一生,您必须接受它

联众涂料论坛What you did before you can no longer do

联众涂料论坛在无法做之前所做的事情

"I have no patience with myself

“我对自己没有耐心

If I have to do something, I have to do it 100 per cent

如果我必须做某事,我必须100%做

To trust other people, it was hard, there was no such thing as "can"t"

要信任别人,这很难,没有“不能”的事情

But gradually as they broke it down, I began to understand what this illness is really about

但是随着他们的分解,我逐渐了解到这种病到底是什么

You have to work with it, not against it, otherwise your body doesn"t really belong to you." "I am forever indebted to my nephew, Alexander"Cole underwent a lifesaving kidney transplant in 2015, thanks to his nephew Alexander, after contracting Focal Segmental Glomerulosclerosis during a trip to Vietnam

您必须使用它,而不是反对它,否则您的身体并不真正属于您。”“我对我的侄子亚历山大(Alexander)永远感激不尽,2015年,由于他的侄子亚历山大(Alexander),他进行了挽救生命的肾脏移植手术越南旅行期间感染局部节段性肾小球硬化

"When you have a big family, there are ups and downs

“当你有一个大家庭时,会有跌宕起伏

That"s what big families do

那是大家庭的事

We can be at each other"s throats and not speak to each other for a minute, but when things happen like they have happened to me, that"s when they come together

我们可以互相威胁,不彼此交谈一分钟,但是当事情发生时,就像他们发生在我身上一样,那是他们在一起的时候

"I was very fortunate with my nephew

“我对我的侄子感到非常幸运。

I have a few nephews, everyone was prepared to line up, my cousins, my mates, all prepared to give me the opportunity to continue my life by donating a kidney

我有几个侄子,每个人都准备好排队,我的堂兄,我的队友,都准备给我机会,通过捐献肾脏来继续我的生活

"My nephew Alexander was so adamant he was going to do it, nothing was going to change his mind

“我的侄子亚历山大非常坚决要这样做,没有什么改变他的想法的

I am forever indebted to him

我永远感激他

You know that someone is going to put themselves through complications, changing their life for you." Fast Forward: The Autobiography: The Hard Road to Football Success by Andrew Cole is available now

您知道有人会遇到麻烦,为您改变生活。”快进:自传:安德鲁·科尔的成功之路

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多