切尔西(Chelsea)的蒂莫·沃纳(Timo Werner):坦率的兰帕德(Frank Lampard)如何从他身上得到最好的?

时间:2020-10-19 21:13:14

Timo Werner has joined Germany"s squad for their Nations League game in Ukraine on Saturday after missing Wednesday"s friendly against Turkey with flu-like symptoms

蒂莫·沃纳(Timo Werner)在周三缺席土耳其对土耳其的友谊赛后因流感样症状而参加了在乌克兰参加的国家联赛比赛

His last trip back yielded a goal against Spain in Berlin, but there was nothing unusual about that

他的最后回程在柏林对西班牙达成了进球,但那没有什么不寻常的

The forward also scored seven times in his final eight appearances for RB Leipzig, underlining his status as one of the game"s great goalscorers

前锋在RB莱比锡的最后八次出场中也得分七次,突显了他作为比赛最佳射手之一的地位

Four games into his Premier League journey with Chelsea, there have been glimpses of why Werner can be so dangerous

在切尔西的英超联赛之旅中有四场比赛,让我们瞥见了维尔纳为何如此危险

He has looked bright, particularly when winning a penalty against Brighton

他看上去很聪明,尤其是在对布莱顿的比赛中获胜时

There was also a fine strike to open the scoring in the Carabao Cup tie against Tottenham斗牛游戏在线玩

在卡拉巴杯对阵热刺的比赛中还开启了进球的精细罢工斗牛游戏在线玩

But that first Premier League goal has eluded Werner thus far

但是到目前为止,英超联赛的第一个进球还没有出现

斗牛游戏在线玩There is no cause for alarm

斗牛游戏在线玩没有警报的原因

And yet, perhaps aware that forwards thrive on goals, Frank Lampard went onto the Stamford Bridge pitch to put an arm around his new 50m signing after the 4-0 win over Crystal Palace on Saturday

然而,也许意识到前锋在进球方面的发展,弗兰克·兰帕德(Frank Lampard)上周六4-0击败水晶宫(Crystal Palace)后,踏上斯坦福桥球场(Stanford Bridge pitch)挥舞着他新的50m签约

Werner never went more than four Bundesliga games without scoring last season

沃纳上赛季从未得分超过四场德甲比赛

He would have liked to take a penalty

他本来想罚款

There will be a certain irony if Werner"s start to life at Chelsea comes to be deemed as slow - and not just because he is one of the quickest players around

如果韦纳在切尔西的起步被认为是缓慢的,那一定会具有讽刺意味-不仅仅是因为他是周围最快的球员之一

Nor because it took him just three minutes of his first friendly appearance to open his account

也不是因为他第一次友好露面只花了三分钟就打开了帐户

It is the fact that he cut short his time at RB Leipzig partly in the hope of ensuring he could hit the ground running

事实是,他缩短了在莱比锡RB的时间,部分是希望确保自己能够开跑

Moving to London in the middle of July, watching Chelsea matches from the stands and his former club"s passage through to the Champions League semi-final on television could not have been easy

七月中旬搬到伦敦,在看台上观看切尔西的比赛,以及他的前俱乐部在电视上打入欧冠半决赛并不容易

Becoming an instant hit at the Bridge would make it all more palatable

在桥上一炮而红将使其更加美味

So how are Chelsea planning to get the best from him? Werner offered some insight recently in conversation with German journalist Raphael Honigstein when outlining his reasons for choosing Chelsea

那么切尔西打算如何从他身上得到最好的呢?沃纳(Werner)最近在与德国记者拉斐尔·洪尼施泰因(Raphael Honigstein)的对话中提供了一些见解,概述了他选择切尔西的原因

It seems that it was a discussion with Lampard regarding his role on the pitch that helped to convince him to join

似乎是与兰帕德讨论了他在球场上的角色,这说服了他加入

"He said, "Timo, you will be free to make the right moves on the pitch, I trust you." It was a very good conversation." Rather than detailing a specific position, Werner was drawn in by this idea that he would be trusted to roam around the pitch in search of space

“他说,"蒂莫,你会在球场上自由采取正确的行动,我相信你。"这次谈话非常愉快。” Werner并没有详细说明特定的位置,而是被这种想法所吸引,他相信他会在球场上漫游以寻找空间

斗牛游戏在线玩Lampard told him that he would be free "to make central runs from any vantage point or go wide or change positions" however the player saw fit

斗牛游戏在线玩兰帕德告诉他,他可以“自由地从任何有利位置进行中央跑动,或者变宽或改变位置”,但是球员认为合适

No fixed formation, no fixed role

没有固定的阵型,没有固定的角色

That has been evident in these early matches, particularly as Chelsea wait on the return to fitness of another new signing Hakim Ziyech as well as last season"s star performer Christian Pulisic

在这些早期比赛中就已经证明了这一点,尤其是切尔西在等待另一位新签约的哈基姆·齐耶克(Hakim Ziyech)以及上赛季的明星表演者克里斯蒂安·普里西奇(Christian Pulisic)恢复体能

Werner assumed striking duties against Brighton, albeit drifting to the left with Ruben Loftus-Cheek in an advanced role on the right

沃纳(Werner)承担了对布莱顿(Brighton)的打击任务,尽管鲁本·洛夫图斯·希克(Ruben Loftus-Cheek)在右侧的高级角色向左漂移

Against Liverpool, the plan appeared to have been to use Kai Havertz as a withdrawn forward with Werner again just to the left

在对阵利物浦的比赛中,计划似乎是使用凯·哈维兹(Kai Havertz)与韦纳(Werner)再次向左撤退。

Any hope of making that plan work soon faded following Andreas Christensen"s red card

安德烈亚斯·克里斯滕森(Andreas Christensen)出示红牌后,使该计划得以实施的任何希望很快就消失了

At West Brom, the introduction of Tammy Abraham to the starting line-up saw the German pushed into a wider role but still free to come inside when appropriate

在西布朗(West Brom),塔米·亚伯拉罕(Tammy Abraham)在首发阵容中的介绍使德国人扮演了更广泛的角色,但在适当的时候仍然可以自由进场

The two men were actually switched late in the game - an instruction from Lampard on the bench - in a reshuffle that moved Abraham to the right from where he scored Chelsea"s late equaliser

这两人实际上是在比赛后期切换的-兰帕德在替补席上的指示-改组后,亚伯拉罕从右手切尔西的扳平比分扳到了右边。

After that game, Lampard provided an explanation for his system changes so far

在那场比赛之后,兰帕德提供了到目前为止他的系统更改的解释

"Timo and Kai don"t necessarily have favoured positions themselves but I have a clear idea of where I want them to play," he insisted

他坚持说:“蒂莫和凯本身并不一定喜欢职位,但我对我希望他们在哪里发挥了明确的认识。”

斗牛游戏在线玩"At the moment, injuries have not made it that possible and sometimes you have to be adaptable in those difficult times." Werner was back on the left against Palace, heavily involved without providing much thrust in behind

斗牛游戏在线玩“目前,伤害还没有使之成为可能,有时您必须适应那些困难时期。”维尔纳(Werner)回到左路对阵皇宫(Palace),沉重地参与其中,没有在背后提供太多推力

That passivity was a concern for Lampard with the score goalless at the interval

对于兰帕德来说,这种被动性是一个问题,在此间隔内得分毫无目标

"We cannot allow the Palace back four to go home thinking it was not too hard dealing with that front four

“我们不能让后宫四人回家,认为与前四人打交道不太困难

That was the message at half time

那是一半时间的信息

More speed, more movement." That is Werner"s game, of course, and there have been signs of that already at Chelsea

更多的速度,更多的移动。”当然,那是Werner的比赛,而切尔西已经有这种迹象。

He made the most high-intensity sprints of anyone on the pitch against Palace, just as he has in all four of his Premier League appearances so far

正如迄今为止他在英超联赛中的全部四次出场一样,他在对宫殿的赛场上取得了最高强度的冲刺

He gives Chelsea something different

他给切尔西一些不同的东西

But there have been limited opportunities for Lampard"s side to counter-attack so far

但是到目前为止,兰帕德一方反击的机会有限

Werner is at his best on the transition but there was little hope of that against Palace

维尔纳在转型过程中处于最佳状态,但是反对宫殿的希望很小

Instead, he found himself without space in which to run, playing a passing game instead

取而代之的是,他发现自己没有奔跑的空间,而是玩传球游戏

Werner made 40 passes on Saturday, the same number that he made against West Brom

维尔纳(Werner)周六取得40次传球,与他对阵西布朗(West Brom)的次数相同

It is an evolution in the player"s game that was not there some years ago, as Julian Nagelsmann, the RB Leipzig coach who helped to facilitate this change, has explained

RB莱比锡教练朱利安·纳格斯曼(Julian Nagelsmann)帮助推动了这一转变,这是几年前还没有出现的球员比赛的演变。

"In the last few years, all his moments have come in transition, whereas now he has his moments in combination play, too

“在过去的几年中,他所有的时刻都已经过渡,而现在他也有自己的时刻在组合比赛中

He"s much more involved in our build-up play and combinations

他更多地参与了我们的比赛和组合

He"s having many more touches of the ball than in previous years and this new position has done his development good, playing in between the lines against teams who sit deep

与往年相比,他拥有更多的触球机会,这个新位置对他的发展起到了很好的促进作用,他与阵型较深的球队交手

That"s another trait he"ll need if he wants to be one of the best in Europe

如果他想成为欧洲最好的人之一,那将是他需要的另一个特征。

"There are a lot of teams who sit and defend deep against you and he needs that second way of being dangerous to opponents too, and he"s definitely developed that this year." It is to Werner"s credit that he wants to add new weapons to his game - "that versatility has been a big part of my development and I want to keep getting better" - but Chelsea"s principal reason for signing a player who scored 28 goals in the Bundesliga last season was surely to do what he does best

“有很多球队坐下来对你进行深入防守,他也需要第二种方式对对手构成危险,而他今年肯定已经发展了。”值得称赞的是沃纳(Werner),他想在自己的游戏中增加新的武器-“多功能性一直是我发展的重要组成部分,而且我希望不断提高”-但切尔西签下了一名在比赛中攻入28球的球员的主要原因上赛季德甲肯定是他做得最好的

Finding a way to exploit those qualities is going to be key

寻找一种利用这些特质的方法将是关键

Werner scored more goals from fast breaks than any player in Germany last season

上赛季维尔纳通过快攻进球数超过德国任何球员

He was caught offside more than any other player too

他也比其他任何球员更能越位

Threatening the space in behind on the transition is where he can really hurt teams but Chelsea fans have not seen that yet

威胁过渡的背后空间是他真正伤害球队的地方,但切尔西球迷还没有看到

Expect him to be a factor against fellow top-six teams if his side can keep 11 men on the pitch

如果他的一面可以让11名球员参加比赛,那么期望他成为对阵前六名球队的一个因素

Whether Abraham is the right foil for Werner remains to be seen

亚伯拉罕是否是沃纳的正确选择还有待观察

There was one moment in the first half against Palace when the England striker unselfishly tried to shovel the ball on towards his team-mate only to get it all wrong

在上半场对阵宫殿的那一刻,英格兰前锋无私地试图将球推向他的队友,以至于弄错了一切。

They were making the same run anyway

他们无论如何都在做同样的事情

Werner might be better served by a centre-forward who can drop deep, drawing out defenders in order to allow him space in which to move

Werner最好由一名中锋来服务,后者可以下沉,抽出防守球员,以留出空间让他移动

That left channel in a 4-3-3 is proving a profitable one for Sadio Mane and Heung-Min Son but Roberto Firmino and Harry Kane are both very different forwards to the target-man options at Lampard"s disposal

4-3-3中的左通道为Sadio Mane和Heung-Min Son证明了一个有利可图的选择,但是Roberto Firmino和Harry Kane都是兰帕德所处置的目标球员选择的非常不同的前锋

If there is a question mark over what to expect from Werner, and indeed Chelsea, this season, perhaps that is it

如果对本赛季沃纳甚至切尔西的期望有疑问,也许就是这样

Will Lampard be able to find the right blend in his team that maximises the undoubted talent that he now has in his squad? In the right environment, Werner has shown that he can be devastating

兰帕德是否能够在球队中找到合适的混合人选,从而最大限度地利用他现在在球队中拥有的毋庸置疑的才能?在正确的环境中,沃纳表明他可能会毁灭性的

The challenge now is for Chelsea to create that environment

切尔西目前面临的挑战是创造那种环境

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多